TOKYO PRINCE HOTEL Reopening on April 1st, 2017
客室のご案内 クラブフロア(11F/32Rooms) クラブデラックスキングルーム クラブラウンジ(1F) アッパーフロア(9・10F/134Rooms) 4-48F(296Rooms) 宿泊プランはこちら 宿泊プラン レストランのご案内タワービューテラス シャンパンや、アペタイザーをお楽しみいただけます。 ブッフェダイニング ポルト(3F) ポルト 和食清水(1F) 清水 その他レストラン 満楼日園 ピカケ ペトレア ウインザー ガーデン チャンピオン ルパンコティディアン 宴会場のご案内 大宴会場「鳳凰の間」(2F)宴会場「プロビデンスホール」(2F)宴会場「サンフラワーホール」(2F) 宴会場のお問合せはこちら 宴会場お問合せ

TOKYO PRINCE HOTEL Reopening on April 1st, 2017

開業以来、多くのお客さまに親しんでいただいた東京プリンスホテルは、新たなステージへ。 The Tokyo Prince Hotel, which has been enjoyed by many of its guests since its establishment, is entering into a new stage.

GUEST ROOMS 客室のご案内 客室は3つのフロアカテゴリーに。シーンに合わせてご利用いただけます。 There are three floor categories. The best type of room for each guests situation can be selected. CLUB FLOOR NEW クラブフロア(11F/32Rooms) クラブデラックスキングルーム Club Deluxe King Room ダブルベッドのお部屋を中心としたクラブフロア。上質な空間でゆったりとくつろぎのひとときを。クラブラウンジもご利用いただけます。 The Club Floor consists primarily of double rooms. Please enjoy a relaxing time in this refined space. An exclusive Club Lounge is also available. クラブデラックスキングルーム Club Deluxe King Room 客室タイプ Room Type ㎡数 Area(㎡) 正規料金 Price(円/JPY) ロイヤルスイートルーム Royal Suite 112.2 178,200 クラブデラックスツインルーム Club Deluxe Twin Room 29.7 53,460 クラブデラックスキングルーム Club Deluxe King Room 29.7 53,460 クラブスーペリアダブルルーム Club Superior Double Room 19.8 41,580 クラブラウンジ(1F)Club Lounge クラブフロア(11F)にご宿泊のお客さま専用のラウンジを新設。時間帯に合わせてスイーツやお飲みものをご提供いたします。 The newly-constructed lounge is exclusive to our guests staying on the Club Floor (11F). Desserts and drinks, including alcoholic beverages, are served throughout the day. 営業時間 open 朝食 breakfast 7:00A.M.~10:00A.M. ティータイム tea time 10:00A.M.~5:00P.M. カクテルタイム cocktail time 5:00P.M.~9:00P.M. クラブラウンジ(イメージ) Club Lounge(Image) UPPER FLOORS アッパーフロア(9・10F/134Rooms) ビジネスでもレジャーでも。落ち着いた空間でおくつろぎいただける時間を演出いたします。 Whether it is for business or leisure - We provide you with a calm space where you can relax. 客室タイプ Room Type ㎡数 Area(㎡) 正規料金 Price(円/JPY) デラックスツインルーム Deluxe Twin Room 29.7 46,332 デラックスキングルーム Deluxe King Room 29.7 46,332 スーペリアツインルーム Superior Twin Room 19.8 34,452 スーペリアダブルルーム Superior Double Room 19.8 34,452 スーペリアダブルルーム(アッパーフロア) Superior Double Room(Upper Floor) 4-48F (296Rooms) ホワイトを基調とした明るいお部屋や、3タイプのスイートルームもございます。 We have bright rooms with an interior decorating scheme based on white, as well as three types of suites. 客室タイプ Room Type ㎡数 Area(㎡) 正規料金 Price(円/JPY) エグゼクティブスイートルーム Executive Suite 59.4 89,100 レジデンシャルスイートルーム Residential Suite 59.4 89,100 プリンセススイートルーム Princess Suite 59.4 89,100 デラックスツインルーム Deluxe Twin Room(※1) 29.7 42,768 デラックスキングルーム Deluxe King Room 29.7 42,768 ユニバーサルルーム Universal Room 29.7 42,768 スーペリアツインルーム Superior Twin Room 19.8 30,888 スーペリアダブルルーム Superior Double Room 19.8 30,888 デラックスツインルーム Deluxe Twin Room (※1)3名さまでのご利用の場合は追加料金¥4,752を頂戴いたします(。デラックスツインルーム) (※1)If the room is used by 3 people we will collect an additionalcharge of 4,752 yen.(Deluxe Twin Room) ※料金にはサービス料・消費税が含まれております。(宿泊税別) ※ The price includes service charge and consumption tax.(Accommodation tax excluded) 宿泊プランはこちら ページトップ▲ RESTAURANTS レストランのご案内 NEW OPEN 東京のシンボルである東京タワーを目前に見上げる芝公園の中にあるテラスでは、昼は開放的なカフェ営業、夜は東京タワーの煌めきとともにシャンパンや、アペタイザーをお楽しみいただけます。 At the terrace located in Shiba Park, you can get a close look at the Tokyo Tower, a symbol of Tokyo. During the day, we run an open-air café, and in the evening, you may enjoy the night view of the glimmering Tokyo Tower over champagne and appetizers. 料理(イメージ) Menu(Image) ■ブッフェダイニング ポルト(3F)PORTO Buffet Dining ブッフェダイニング ポルト(イメージ) PORTOBuffet Dining(Image) 豊かな自然を望むブッフェレストランはブッフェダイニングとして明るくナチュラルな空間に生まれ変わりました。人気のオマール海老の鉄板焼きや、ヒマラヤ岩塩の上で炙る黒毛和牛などライブ感、出来立て感にこだわったライブパフォーマンスや多彩に揃えた華やかなデザートをお楽しみいただけます。 Our Buffet Restaurant has been newly named and renovated into a bright and open space with a view of rich nature. A wide range of dishes are available, such as roasted lobsters on a hot plate, Japanese black beef grilled on a slab of Himalayan rock salt, and glamorous desserts. Please enjoy our fresh-cooked dishes with a live cooking performance. ■和食清水(1F)SHIMIZU Japanese Restaurant 東京タワーの眺望もお楽しみいただける店内のほか、寿司・天ぷらのカウンター席や個室もご用意しております。 Enjoy delectable sushi and tempura. Choose a table with a view of Tokyo Tower, a convenient counter seat or a private room. 和食清水(イメージ) SHIMIZUJapanese Restaurant(Image) その他レストラン Other Restaurants ■中国料理 満楼日園[マロニエ](1F) MARRONNIER Chinese Restaurant ■カラオケルーム ペトレア(B1) PETREA Karaoke Room ■ビアレストラン ガーデンアイランド[前庭] GARDEN ISLAND Beer Restaurant ■ル・パン・コティディアン 芝公園店[前庭] Le Pain Quotidien ■ティーサロン ピカケ(1F) PIKAKE Tea Salon ■メインバー ウインザー(1F) WINDSOR Main Bar ■焼肉チャンピオン(1F) YAKINIKU CHAMPION サンフラワーホール(イメージ) Sunflower Hall(Image) BANQUET 宴会場のご案内 人数や目的に合わせて多彩にご利用いただける宴会場は全24会場。 国際的イベントからプライベートなお集まりまで、きめ細やかなおもてなしでご宴席を演出いたします。 Wi-Fi 環境も整備され、ビジネスミーティングや講演会、研修まで多目的にご利用いただけます。 There are total of 24 banquet halls which can be used for various events according to the number of people and purpose. From international events to private gatherings, we will organize a banquet with meticulous hospitality. Wireless internet connection completely covers all areas, so the space can be used for many purposes, including business meetings, lectures and training sessions. ■大宴会場「鳳凰の間」(2F) Ho-O-no-Ma(Main Hall) ●1,650㎡/ディナー人数 900名 Capacity(Dinner):900 people 高貴なインテリアや気品あふれるシャンデリアが華やかな空間を演出いたします。ご来客の多い記念・叙勲パーティーや式典、国際的な催しものに最適です。 A luxurious interior with elegant chandeliers will provide a magnificent formality to award parties, ceremonies and international events with many visitors. 鳳凰の間(イメージ) Ho-O-no-Ma (Image) プロビデンスホール(イメージ) Providence Hall(Image) ■宴会場「プロビデンスホール」(2F) Providence Hall ●858㎡/ディナー人数 350名 Capacity(Dinner):350people 「鳳凰の間」に続く広いスペースの宴会場です。 ブッフェスタイルで800名さままで、シアタースタイルで 900名さままでご利用いただけます。 Providence Hall is the second largest hall after ""Ho-O-no-Ma"". The hall has a capacity of up to 800 people in a buffet style setting and 900 people in theater style. サンフラワーホール(イメージ) Sunflower Hall(Image) ■宴会場「サンフラワーホール」(2F) Sunflower Hall ●530㎡/ディナー人数 160名 Capacity(Dinner):160people 大きな窓から射す陽光が魅力の「サンフラワーホール」。明るく開放感あふれる空間が、卒業パーティーや同窓会、展示会などさまざまなステージを演出いたします。 The charming "Sunflower Hall" glows with sunlight flowing through its large window.This bright and spacious area can be used for various gatherings such as graduation parties, alumni association meetings and exhibition. 宴会場のお問合せはこちら ページトップ▲ ※リニューアルの内容は変更となる場合がございます。 ※画像はイメージです。